Chapter 40

[Those who have gained one in the past: the sky has gained one to make it clear, and the earth has gained one to make it peaceful,]

Qian’s case: The word “Ning” was changed to “Ning” in the Jiyutang Stele Records to avoid taboos of the Qing emperors. It is now corrected according to the original inscription, the same below.

[God gets one for spirit, one for grain to prosper, one for all things to live,]

Yan Kejun said: "All things", each is called "all things".

Luo Zhenyu said: There is no such sentence in the Dunhuang Wuben.

Qian's case: "Wan" is also called "Wan" in Jingfu version and model version.And Chen Bixu said: "Yan Junping originally did not have the words 'everything can live', and the following fourteen words 'everything cannot live, it will be feared to perish'."

[Hou Wang Deyi thinks that the world is right. 】

Yan Kejun said: "The world is upright", and Yuzhu and Wang Bi wrote "Xiazhen".

Fan Yingyuan said: "Zhen, Zheng also."Wang Bi, Guo Yuntong ancient version.In one book, "Zhen" is used as "Zheng", which is also taboo by later generations.Heshang is originally written as "Hou Wang".

The case of Qian: Fu, Fan Ben, and Nai Juan were written as "Wanghou", Qunshu Zhiyao, Sun Sheng Laozi questioned and counter-examined, Jinshu Biography of Pei Kai, Shuchao [-] quoted together as "Zhen", Yan Zun, Heshang, Gu Huan, Jingfu, Louzheng, Qingyang, Fenxi, Muromachi, and Yupian all refer to "Zheng", and the Suizhou version is "Zheng".The four sons of Zhongdu originally wrote this sentence as "taking the world as righteousness".

Wang Niansun said: "Zhen" in Heshang's book is "zheng", and the note says: "for the world to be upright." Nian Sun's case: Erya said: "righteous, long." Gao's note said: "Justice, the master."In the following, "the sky cannot be cleared" and "the earth cannot be peaceful", that is to say, it follows from the above saying that "the sky can be cleared when it is one, and the earth can be peaceful if it is one".It is also said that "Hou Wang is not worthy of being noble", and the word "guigao" is exactly the meaning of "being righteous for the world".Wang Bi's original "zheng" was "zhen", borrowing the word ear.

Dong Tiao Yitang said: "For the world to be chaste", according to the book "Zhen" as "Zheng", it is the same as Note Kuai.The same below.The quotation of No. 30 of the Criminal Law of Zhenguan Political Leaders is also referred to as "positive".

Peng Si said: "Zhu Benzhen is upright and avoids taboos in temples."

Yi Shunding said: "Zhen" or "zheng" is commonly used in ancient characters.Wang's Reading Magazine said that "zhen" is a loan word, which seems to be not the case.Yi "the one who wins the chastity", Han Zhu quoted Lao Tzu as saying: "A prince who has one thinks that the world is chaste." ".The annotated preface to Wang Yuanchang's Qushui poems in the anthology is also called "Zhen"."Zhen" is the original character.

Lao Jian said: "Hou Wang got one to think that the world is chaste", the word "zhen" is Jinglong and Jingfu as "zheng", and Kaiyuan, Fu, Fan and other kings all use "zhen".Fan Note: "Zhen, Zhengye. One book is Zheng, and later generations avoid it." According to Daozang Yuzhu, Yushuben's original "Zheng", Shuyun: "The original is the word Zhen, and Zhen is Zheng." Kaiyuan The stone inscriptions were changed from "Zhen", and Fan Yun "predestined to avoid taboos", no.In addition, in this chapter, where the word "Hou Wang" is used, Fu and Fan are also used as "Wang Hou", that's not true.The Tang editions, Zhuwang editions, and Heshang editions are all written as "Hou Wang", which rhymes with the word "Zhen".

The case of modesty: it is also true to be "zhen".Yi Xici said: "The movement of the world is caused by a chaste husband." He also said: "Speaking of oneness." Lao Tzu said in this chapter that "the king of Hou has one and thinks that the world is chaste". Fu, Fan and Shiwen have it "One of its causes" is consistent with Yi Yi.The Younai volume and the old banknotes of the Osaka Library are both titled "Tianxiazhen". "This is evidenced by the Jinglong inscription, and we know that the two characters "Zhen" and "Zheng" are commonly used in ancient times, and the theory of avoiding taboos is not true.

【The sky is not clear, and it will split; the earth is not peaceful, and it will break out;】

Qian's case: Both the inscription and the Luo Juan are written as "nothing", and it is a variation if it is not written as "nothing".Takeuchi Fajingdunyi wrote "None".And Zhuangzi Zhiyue chapter: "Heaven does not do anything to make it clear, and the earth does not do anything to make it peaceful." The meaning of the language is based on this.

Liu Shipei said: "Fa" is read as "waste".Said the text: "Abolished, the house will be abandoned." Huainanzi Lanming Xun "Four Extremes Abandoned", Gao Annotated: "Abandoned, abandoned." Zuo Chuanding three years "abandoned in the furnace charcoal", Du's note: "Abandoned, abandoned. Falling too." The meaning of falling suddenly is the same as falling.Those who are afraid of it still say that it will collapse, that is, the meaning of the earth falling. "Fa" is the provincial form of "waste".

Jiang Xichang said: Liu said yes.Zhuangzi Lie Yukou "since Mr. came, did you never distribute medicine", the interpretation reads: "If you send it, Sima's book will be invalidated."It is also said that "it is not necessary to hide its wisdom but not to express it", which was cited by the Ministry of Yulan Yimin as "abolished".In the 11th year of Zuo Zhuan's mourning, he quoted the chronology of bamboo books: "King Hui of Liang abolished the bogey of taboos and gave them to the people."All its certificates. "Fa" and "waste" are double-sounded, so they can be used universally.It is said that if the sky cannot be cleared, it will be broken, and if the earth cannot be peaceful, it will be destroyed.

[Gods without spirit will be afraid to rest; valleys without fullness will be exhausted;]

Bi Yuan said: "Exhausted", He Shanggong and Wang Bi wrote "Xie" together, and the case should be "exhausted".

The case of modesty: He Shanggong and Wang Bi wrote "Jie" together, and the last sentence read "Xie", which was wrongly corrected. "Rest", said Wen: "rest. The more the qi is vented." Guang Ya explained the second: "rest, vent." Qifa: "the more the spirit is vented, all kinds of diseases will arise." It means "thirsty", "thirsty, exhaustion, from the water, full voice." Erya explained: "dry, thirsty." Most of the scriptures use "exhaustion", which means exhaustion has the meaning of exhaustion.Zhou Yu "Yi and Luo are exhausted and Xia dies", note: "dry up." Huainan said Lin: "Yuanquan can't be exhausted." But if you want to be full and endless, you may be exhausted and become a valley." "Exhaust" and "thirst" are synonymous, and there is no need to change the word.

【All things cannot live, and will be destroyed;】

Luo Zhenyu said: There is no such sentence in Dunhuang.

[Hou Wang has no dignity, and will be afraid of falling. 】

Takeuchi Yoshio said: Jing, Sui, and Dun's "Hou Wang" are the same as the above, and the same below.The two editions of Jing and Sui are "Guigao", and the Dun edition does not have the word "Gao".

Luo Zhenyu said: The Dunhuang version has the word "er" under "Zhen".

Qian's case: This sentence is suspected to be wrong.Zhuhe, Wang Ben, Gu Huanben, Fenxi, Jingfu, Louzheng, Muromachi, and Naijuan have the same sentences.The model version is "The prince does not think he is chaste, and he fears the stream", Gao Chong writes "The prince is noble without chastity, and he will be afraid of falling", Fu Yi writes "The prince is noble and noble, he fears the brook", Peng Xi , Zhao Mengfu is the same as Fu Ben, but "Wang Hou" is "Hou Wang".Strictly follow the same Peng Ben, but "nothing is chaste" as "nothing is righteous".Jie Chuan hopes that Lao Tzu's interpretation will be the same as that of Yan Zun.

Liu Shipei said: "The sky can't be cleared", "the earth can't be peaceful", "the gods can't be spirited", "the grains can't be filled", and "everything can't be born". The words "Yi Ning", "Yi Ying", and "Yi Sheng" are used, but this sentence "nothing is noble" does not correspond to the above "I think the world is chaste", and it is suspected that "gui" means "zhen". "Gui" and "Zhen" are similar in shape. According to this festival, later generations wrote "Qing is not expensive", so they changed "Zhen" to "Gui". "The second language is corresponding, so the word "high" is added under "gui", but "gui" is actually regarded as "zhen", and "gao" is a derivative.

Yi Shunding said: As "the king of Hou has no chastity, he will be afraid of falling", and "zhen" is mistaken for "precious".Later generations saw the following two sentences "nobleness is the foundation, highness is the foundation", thinking that following the above, adding the word "high" under "nobleness" led to falsehoods, and the meaning was incomprehensible carry on.

The case of modesty: "Jiangjixi", the kings used the "xi" as "向".Shuowen: "Cui, stiff, from the foot, jue sound. It is also called jumping, and it can also be read as Ruo." Guangyun: "Cui, stumble, stiff, also called a stream." Guangya Interpretation III: "Xiu , defeated." Lu Lan carefully said "The journey of a villain should not be in the mountains", note: "The stream is stunned." Xunzi Chengxiang "The country is the stream", note: "Overthrow." "Hou Wang If there is no chastity, the river will be feared", saying that the king of the hou has no chastity, and he will be afraid of being overthrown and losing his position.Zhi Yao is quoted as "Xi", and Xia Song's ancient prose four-tone rhyme volume five cited Gu Zi is also referred to as "Xi".

[Therefore, the noble is based on the low, and the high and the low are the foundation. 】

Yan Kejun said: "The base is below the height", and the word "Wei" is removed from the imperial notes, and the word "must" is below the "Gao" on the river.

Yu Hui said: Qi Ce's "Guiyi" and "Gaoyi" have the word "although".

Qian’s case: Jingfu, Muromachi, Nai Juan, Gu Huan, Huainan Dao Yingxun, Qunshu Zhiyao, and Yilin Yiner all have the word “must” above them.Huainan Yuan Taoism: "That's why the noble must be named cheap, and the tall must be based on the inferior." The language is also based on this.

[It is because the Hou Wang claims to be lonely, widowed, and not a boss,]

Yan Kejun said: "No hub", Wang Bi said "No valley".He Shangyun: "Without a hub, it means that it cannot be assembled by many spokes like the hub of a car." The same is true for "No Hub" in Chapter 42.

The case of modesty: "Hou Wang", Fu and Fan are "Wang Hou", and Wen Xuan Xue Fu is quoted as "Wang Gong". "Self-proclaimed", Jingfu's "predicated" is used as "say", and Peng Si, Fan Yingyuan, Zhao Mengfu, Muromachi, Naijuan and Zhiyao cited as "proclaimed".

Yi Shunding said: "Self-proclaimed" is regarded as "self-proclaimed". Chapter 42 says: "What people hate is loneliness, widowhood, and lack of crops, and princes and dukes think of it as a name." This must also be called "name".Huainan Gao Annotated the main work as "Calling", and the Anthology Qiu Xifan and Chen Bozhi's book notes cited this work as "princes claiming to be lonely, widowed, and not rich", all of which are evidence.

Hong Yixun said: "The Classic of Virtue" "represents the lords and kings as lonely, widowed, and not a boss", and the record of cases and rites, Qu Li "in the interior, he called himself Bugu", Zheng's note: "Valley, goodness." Zuo Shixi's four-year biography " Isn’t it what Gu is doing?” Du Yu’s annotation: “The lords who are lonely, widowed, and not bosses resign with humility.”In Liezi Tianrui's article "The hawk is a cloth hub", the interpretation reads: "The hub is originally a valley."

Xu Wei said: Lao Tzu's method: this chapter "is based on the Hou Wang's self-proclaimed lonely, widowed, and not a hub", and the chapter on the river says: "If you don't have a hub, it means that you can't be assembled by many spokes like a cart hub." Chapter "Daohua" "People The evils are only being lonely, widowed, and not a boss, and the princes think it is called "." The chapter sentence says: "Lonely, widowed, and not a boss, an ominous name." It is just as the name suggests, not an ancient precept. "Hub" and "valley" pass.In the first month of the poem, "Su Su Fang has a valley", which was passed down by Cai Yong in the later Han Dynasty as "Su Su Fang Hub".Liezi Tianrui's article "The hawk is a cloth hub", and the interpretation says: "The original is also a valley."Gai Yin is close to borrowing words.According to the words of "Zhu", it is good, and Zheng Zhuqu used it in rituals, and he said that he is not good, and his words are also modest.In addition, the words of "Gu" are also used in the human training in Huainan, which is also used in Huainan human training. It is also a modest word.And Wang Biben is also called "Valley".

The Case of Modesty: Lonely, widowed, and unworthy, it is also true to be humble.Lu Lan Junshou article "The emperor's name is lonely and widowed, and should not be obstructed", with a high note: "Lonely and widowed, the humble words of a ruler." Borrow as "valley".Cai Yong in the later Han Dynasty wrote "Susu Fanghu", and noted: "Hu, Lu Ye."Although Weigu teaches salary, but not Gu is not righteous. This is a dialect, and it is like a servant.Zhang Binglin said: "Professing to be a servant is originally a servant, and it is also a short meaning. Wang Houqian called himself Bugu, and 'Bugu' is the homonym of 'servant'. Huainan human training notes: 'No valley, no salary. 'This is the instruction of Wang Wensheng, the ancients said nothing, so they should not call themselves this." Said in detail in the new dialect.

[Is this based on cheapness? 】

Yan Kejun said: "Nei", each book is "Neihu".

Qian's case: "This is it", Yuzhu, Xingxuan, Qingyang, Fenxi, Louzheng, Jingfu, Gu Huan, Peng Si, Gao Sui, Zhao Mengfu all share this stone.Fu and Fan wrote "Yes", Yan Zun wrote "Wei Si", and Zhu He and Wang wrote "This is not".Fan Yingyuan said: "Wang Bitong's ancient version, Heshang Gong wrote 'this is not based on cheapness, it's not true', today we follow the ancient version." Zhifan saw Wang's "non" as "it".Also, the word "Ye" is used in the Dunhuang version and Yan Zun's version as "Yu", and Gu Huan, Fu and Fan as "Ye", and the Suizhou version is the same as this stone. "Fei" was written by Fan as "鬤欤", Jing Fu wrote "Sorrowful", and Dunhuang wrote "Fei Ye".

The case of modesty: as "Qi" is also.The Chu dialect is used in this scripture.Jiang Xichang said: "According to the historical records of the ancestors of Gao Zu's "It is my soup and Muyi", the collection and interpretation of the custom is common: "The one, the Chu language." Lao Tzu, a man of Chu, should use the Chu language. Chapter 58 "It is not correct", still It is also said that there is no righteousness. In Chapter 77, "I don't want to see a virtuous person", I still don't want to see a virtuous person."

[So there are no cars in the number of cars. 】

Yan Kejun said: Yu Zhu and Wang Bi wrote "Several Yu without Yu", and Su Lingzhi wrote "Yu" as "和", which is a mistake.

Qianzhi's case: two characters for "che", Heshang, Gu Huan, Jingfu, Muromachi, and Naijuan are the same as this stone, and Yan Zun and Dunhuang's originals are "Yu".Strictly "zhishuyu" is "Zaoyu Yu", and Dun has the word "ye" at the end of this sentence.In Fa Jingdun's second edition, the "che" in the upper part is "yu", and the "che" in the lower part is "yu", which is the same as the Su Lingzhi imperial annotation.Suizhou, Fu, and Fan are all called "Yu".Fan Yingyuan said: "Wang Bitong made the ancient version, and Heshang Gong wrote 'Several cars without cars'." In this case, the kings of this case wrote "Yu", and Daozang King wrote "Yu", which is the same as Fan said.In addition, the Daozang Wangben and the Daozang Song Dynasty Zhang Taishou's collection of four annotations quoted Wang Bi's annotations and also wrote "Therefore, there is no reputation."The "reputation" of the case is also true.The two "che" or "Yu" are both "Yu" and "Yu". Jingdun Yiben are all its proofs. There are different opinions on "the number of cars without cars".Li Daochun said: "All the families can't understand it. If you count the parts of the car and don't have a car, it means that I am a body without a name. Cheng Xuanying said: "Yu, the car is also, the box, the spoke, the hub, the rim , False combination, only the name of the car, the number is nothing. The five things and the four are illusions. So the body is floating, and you will send it?'" Li Zhi said: "Now the husband's wheel, spokes, and covers , Zhen, balance, yoke, hub, etc. are combined to form a chariot, but people only see this number, how can there be a chariot? However, it is called a chariot, not a wheel, spoke, cover, axle, balance, yoke, etc. Hu, also.” Qian’s case: The two Lis are all said by Buddha, as evidenced by the extant Pali scriptures of King Milan’s Questions and the lost translation of the Naxian Bhikkhu Sutra in the Eastern Jin Dynasty.

"Then ask the king first: 'The famous cart, why is the cart? The axle is the cart?' The king said: 'The axle is not the cart.' Then the preface: 'The rim is the cart?' Wang said: 'The rim is not for the cart. Car.' Then the foreword: "The spokes are for cars?" The king said: "The spokes are not for cars." The foreword: "The hub is for cars?" Wang said: "The hub is not for cars." The foreword: " The shaft is a chariot?' The king said: "The shaft is not a chariot." Then the foreword: "The yoke is a chariot?" : "Yu is not a car." Then the foreword: "Is it a car?" Wang Yan: "It is not a car." The foreword: "The cover is a car?" Wang said: "The cover is not a car." The foreword: "Combination is all kinds of wood, and one side is rather a cart?" The king said: "Combination is all kinds of wood, and one side is not a cart." The foreword: "If it is not together, it is all kinds of wood. Is it better to be a cart?" Wang Yan: "If you don't gather together, it's all the wood, not a cart." Then the foreword: "The sound is a cart?" Wang Yan: "The sound is not a cart." The foreword: "What do you do? The car?" The king remained silent. Then he said: "The Buddha said, if you gather all kinds of wood, use it as a car, and get a car because of it. The same is true for people. Gather the head, face, ears, nose, mouth, Neck, neck, shoulders, arms, flesh and blood, hands and feet, liver, viscera, heart, spleen, kidneys, intestines, stomach, color, sound, panting, joy and sorrow, good and evil, together they are called people. ! Good!'”

Since Buddhism came into China, there is a saying that "there are no cars with many cars".Although the meanings of being a "car" and "Yu" are understandable, it is also very clear that they are not what Lao Tzu said.

Gao Yandi said: "The greatest reputation has no reputation". attached.Lu's interpretation came out with the word "Yu", and the note: "Reputation also." It was originally written as "Yu".From "Yu" to "Yu", and from "Yu" to "Che", later generations countered that the interpretation was wrong, no.In Zhuangzi's Zhiyue chapter, "the greatest reputation has no reputation", the next sentence says "the sky can be cleared by doing nothing, and the earth can be calmed by doing nothing". It is especially proof that this chapter is quoted.

Luo Yunxian said: "Reputation" in the case is also reputation.Wu Cheng's version of "Yu" is "Yu", and Jiao's research on different "Yu" in the ancient version is "Yu", and the word "Yu" is derived from Yi.It is suspected that this text is written as "Zhishu and Wuyu", which is the same as "Yu" in ancient times (sheyizheng's note "Yu or Yuyu").Counting is counting; counting has no reputation, but words and counting have no reputation.Hou Wang said that he was lonely, widowed, and not good, so he didn't count the reputation, and the reputation came to him, but it was very clear that the reputation was not counted.Huainan said that the mountain motto "If you seek beauty, you will not be beautiful, and if you don't seek beauty, you will be beautiful." 'Yeah." (Although the article is written as "Yu", it is called "Shi" with a good name, knowing its reading is also a reputation.) Quite aware of this meaning.

[I don't want to be like a jade, and fall like a stone. 】

Yan Kejun said: "Luoluo", Wang Bi wrote "Luoluo".

Luo Zhenyu said: "Lulu" and "Luoluo" are the original works of Dunhuang.

Qian’s case: “琭琭”, Jing Fu’s original work is “渌渌”, Yan Zun and Fu Yi’s original work is “Lulu”. "Luoluo", Yuzhu, Suizhou, Xingxuan, Qingyang, Fenxi, Louzheng, Muromachi, Naijuan, Yanzun, Heshang, Gu Huan, Peng, Fan, Zhao Tong this stone, Jingfu as "硌硌".Another two "Ru" characters, Fu and Fan combined as "Ruo".Bi Yuan said: There are no words "琭", "Lu" and "Luo" in ancient times, and "硌" should be "Luo".Guangyun uses "Gongdeng Lulu" as "口口".Shuowenjie word cloud: "口, entourage also." Is Guangyun the meaning of application?Hong Yixuan said: The case "Yuan Yuan" is still recorded.Guangya's commentary: "Lulu, the public." Said Wen: "口, the follower." It is not a common word.Wang Ben: "Precious things are seen as cheap because they are many. Falling, stones are hard and beautiful. Stones are cheap things, because they are strong and chaste, so they don't want to do both." Yan Zi's Spring and Autumn Annals asked: "Stone is so strong! Falling and falling If you look at it, you will be firm, if you don't think it will last, it will die quickly." That is the meaning.

Gao Yandi said: "琭琭", the biography of Lord Pingyuan in the historical records is "Lulu", and the biography of Feng Yan in the later Han Dynasty is "Lulu". There are many metaphors in falling and falling." Wang Bi thought that a Luo Luo Luo Luo, the body is all in the shape." Wang Yijiusi's note: "Long, long and multi-faceted. "The above explanations are all inconsistent with the meaning of this article. And the proof is that Mao Sui ridiculed the 19 people and said: "The records of the public and others are also those who make things happen because of people. "Xiao He's family: "There is no strange festival in the record. "(Note: "Recording is like a deer.") Xun Yue Han Ji Wang Zhongweng ridiculed Xiao Wangzhi and said: "Don't be mediocre, but embrace the Guanmu. "

Ma Yuanzhuan in the book of the Later Han Dynasty: "Now it is more lulu, and I want to go to the mouth." The solutions are especially incomprehensible.According to the text: "口, follower." (The words are enslaved by people.) Suoyin Wang Shao said: "Record, borrow the word ear. Said Wenyun:'口口, the appearance of the follower.'" Guangyun "口" under Citing Mao Sui said: "The public and others can be said to be successful because of people." Shiji is also called "record".Then Guan, Lu, Lu, Lu, Lu, and Lu are all under the guise of "口", interpreted in the sense of following, and can be understood with the ridicule of the above people.Later generations only saw the words "jade" and "stone", so they believed that following jade and stone was correct, and they all held different opinions. "Luo", "Luo", and "硌" are also different in biography and writing. Today, Geng Yan in the later Han Dynasty biography "Luoluo is difficult to get along", notes "sparse and broad appearance", saying that their mouths are different, they do not get in touch with people, and they are just as righteous as their followers. On the contrary also.

The case of modesty: "琭琭", or "Lulu", or "Lulu", or "Lulu", or "Lulu". "Luoluo", or "Luoluo", or "硌硌", because it is different from the biography, the ancients used it commonly.Its meaning is what was once said in the commentary of Feng Yanchuan in the later Han Dynasty, saying: "It is valuable or cheap, neither of which is true. The appearance of jade is precious for people, and the shape of stone is shabby, and it is cheap for people. The cheap is lost, and the expensive is not obtained. Words Where there is talent and where there is talent.” This is based on Zhuangzi’s righteousness to explain oldness.

[Phonetic Rhyme] The reading of Jiang's rhyme in this chapter: Qing, Ning, Ling, Ying, Sheng, Zhen rhyme (Gengbu), crack, hair, rest, exhaust, extinction, stream rhyme (Jibu), Xie, Hu, Che rhyme ( Yubu, evil sounds), Guan, Yuyun (Houbu), Luo, Shiyun (Yubu, Luo, Lu into the sound, Shi, toad into the sound).Qian's case: Xie and Hu belong to Yubu, "che" and "Yu" are both "Yu" mistakes, Xie, Hu and Yu are rhymes.Also issued, the ancient sound is rested, rested, and Gao Ben's Han version is "Xie", which rhymes with split, hair, vent, exhaust, disappear, and fall.Also, the next five sentences of "the sky cannot be cleared, and it will be broken" actually use Qing, Ning, Ling, Ying, Sheng, Zhen and Crack, Fa, Rest, Exhaust, Mie, and River as the two rhymes in the sentences.In addition, the valley of "Bugu" also belongs to the same six-house entrance sound as Xiaguan and Yu, and it is a remote rhyme every sentence.Yao Wentian said: "Luoluo is like a stone", the rhyme of falling and stone is self-harmonious with the previous sentence.

The Youjing Dragon Stele is not divided into chapters, with 130 three characters, 130 two characters in the Dunhuang version, 130 five characters in the Heshang version, 130 four characters in the Wang version, 130 nine characters in the Fu version, and 130 six characters in the model version.Heshang's title is "Faben No. 30", Wang's title is "Chapter 39", and the model title is "Xi Zhi De Yi Chapter No. 30".

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like