Become a Cartoonist System

Chapter 184: Benefits of learning Chinese

Global Animation Wwん. la

  

   Unlike the Global Comics Daily, the events reported by this newspaper are mostly news in the animation industry. Sometimes, some great gods in the acgn world are mentioned occasionally, but the space is not much.

  

  To this day, the four-character Ocean Teacher has finally entered the vision of the Global Animation Daily.

  

   I only saw the second headline news of the Animation Daily, and posted Misaka Mikoto as a promotional image, and marked "Illustrator: Ocean Teacher" in the lower right corner.

  

   "The creator of instant noodles, today announced the production decision of "Super Gun"!" The title goes.

  

"Two weeks ago, the editor learned that the ocean teacher created the instant noodles mountain and river, and his innovative move was shocking. Originally, most supervisors in the animation industry were not optimistic about instant noodles, but the effect was surprising after the broadcast on August 15. Okay, knock the faces of countless people!"

  

   "Only the Chinese translation of Huaxia Xia, the first episode has exceeded 100 million views! The total number of views of the first episode of the translations in various countries reached 302179 million!"

  

The Chinese version of    Huaxia Language has reached 100 million, and the foreign version temporarily has 25 foreign language translations, with a total broadcast of 300 million+, and the combined domestic and foreign broadcasts have exceeded 400 million.

  

   Be aware that this is only the data for the first episode!

  

   The follow-up content is still in production, presumably after a wave of hunger marketing, the broadcast volume is still very impressive.

  

   "It can be seen that the instant noodles fan is correct. There will be many companies making instant noodles to test the market response and pave the way for normal fans." The editor of the Animation Daily continued to report.

  

   "Of course, according to the latest news, the instant noodle fan has been produced by Jing Ani. Another brand new normal drama "Super Gun" is produced by the Jie Cao Society."

  

   "In addition, "Super Artillery" is called "A Certain Scientific Super Electromagnetic Artillery", which is a biography of the manga "Magic* Catalog". It has a large number of original fans and its potential cannot be underestimated."

  

   "According to the gossip, the Ocean teacher said in the live broadcast room that he had a super cannon in January, and I have to say that he was too hasty..."

  

   There are also a series of analytical words, first praise and then derogation, saying that the ocean teacher has been doing it for half a year when he debuted. Some have been too hasty, and whether it can catch fire still needs market testing.

  

   In any case, in this report, compliments accounted for 65%, so in general, the wind reviews are not bad.

  

   Sagiri has also read this report, and it's still eye-catching in general, and feels a little fond of Animation Daily.

  

   "This article should have been paid for by members of the Jessica Club."

  

   Sagiri found that the sentences of the instant noodles accounted for 10%, the sentences of the super artillery accounted for 60%, and the remaining percentage was related to the development of the new style of animation in the animation industry, and raised the strength of the ocean teacher.

  

   If this article was not operated by the Ministry of Justice, Sagiri would have a hundred of disbelief in her heart.

  

  ……

  

   Time flies, and it comes to August 22 in a blink of an eye.

  

   During this period, Sagiri used network video calls to teach Jingani’s students from time to time. The animation group of "oneroom" has run in 90% and has started formal work. It is expected to produce six episodes a week, each with four minutes.

  

   As of the 22nd, Jing Ani has produced the second episode of animation.

  

   On the other side, the running-in degree of the Jie Cao Club has reached 20%, and the official start of construction has to wait until early September.

  

   Looking back to the new fan area of ​​station b, the animation of "oneroom" has been updated to the second episode.

  

   I saw the title of the second episode "Hanasaka Yui made a promise." The cover shot was set on Hana Yui's head wrapped in a bath towel, with the bathroom in the background. At this time, his eyes floated to the upper left.

  

  Looking at this cover, you know that there will be a bathroom scene in the second episode.

  

   "Awesome, "Oneroom" has been updated!"

  

   "I want to see Yui Hanasaka, don't stop me from anyone!"

  

   "Daily instant noodles are ready, this time I'm serious, I won't click to play until the noodles are soaked."

  

   Tanigawa-kun solemnly soaks the noodles, and then clicks the play button when the noodles are cooked.

  

   "Same as above +1! Instant noodles!"

  

   "It's already soaked, let's go one step ahead!"

  

   **** and suck!

  

   across China, two or three million viewers are waiting for updates at the same time, either sucking noodles or holding instant noodles, watching and eating, almost forming a distinct culture of the times.

  

   It's a pity that the dining scene is at home. Otherwise, if it is reported, the popularity of the ocean teacher will definitely double.

  

   When the "Oneroom" instant noodle fan was broadcast in China, it was the opposite in foreign countries, almost eager to see through, mourning everywhere.

  

   A bowl of American instant noodles is placed in front of the computer, and white smoke floats slowly.

  

   "Why hasn't a room been updated and the **** Ocean teacher delayed it again?"

  

   The twelve-year-old from the Americas speaks fluent English and curses at the computer.

  

  B station has a domestic version and an international version.

  

The domestic version of    is the version used by Chinese people, and it is all in simplified Chinese.

  

   The international version is a multi-language version. In the upper right corner, you can not only adjust the language of your own country, such as English, Spanish, Russian, etc., but also the content uploaded by the main uploader has the special translation of the subtitle group of the country.

  

   It can be said that the biggest contributors to the internationalization of station b are probably these two-dimensional translation teams from all over the world.

  

   But there is also a common problem, that is, it cannot be updated simultaneously.

  

   For example, the "oneroom" in front of me has not been updated synchronously. It is rumored that there is raw meat (unsubtitled version) on the Internet, but the subtitle group has not yet been translated.

  

   But the American teenager didn't know the inside story, so he thought that the Ocean teacher had delayed the change again.

  

After thinking about it, I was not angry enough. I had to find a friend to vent my frustration. So I ran to my neighbor’s house and complained: "Cook, I’m telling you an unfortunate news. Teacher Haiyang has delayed the update again. I want to send it. Give her the blade."

  

   "No, Baker calm down, you might as well take a look at the China version b station~www.readwn.com~ to guarantee surprises."

  

   "Huaxia version b station?" The American boy nodded and went back to station b when he heard it.

  

   Huaxia version b station, for foreigners, it is full of complicated simplified Chinese characters, which is as difficult to understand as the characters outside the sky.

  

   I heard that there is also a traditional Chinese version in Huaxia. There are more strokes than simplified characters. If you are not a person who has learned the Chinese language since childhood, it is really not easy to understand.

  

   Not long after, station b popped up, 3d style 22 and 33 girls frolicking in the top bar, and a white search box on the right.

  

   If you look down, you will see a picture with Chinese typography.

  

   "It doesn't seem to be that scary." The American boy muttered to himself.

  

The layout of   b station is very beautiful, and there will be no close arrangement of large sections of text.

  

   Click a few times and enter the seven characters "oneroom".

  

   search results: ""oneroom" has been updated, episode two: Hanaban Yui made a promise..."

  

   "Oh no, the second episode has been updated! But the English version has not been updated yet, the evil subtitle group." The American teenager realized that this is the pot of the subtitle group.

  

   However, after getting to know the truth, foreign teenagers learned that oneroom was only released that morning, and it is now being translated.

  

   "The subtitles are so slow, if only I can speak Chinese." Baker said in a support group for the overseas edition of a famous ocean teacher. ) Download the free reader!!

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like