Grandpa's great writer

Chapter 534 Overseas Version "001"

Chapter 534 Overseas Version "Zero Zero One"

Zhang Zhong's understanding of hyper-realism is not important, the key is that Zhang Zhong does not want Peng Peng to deny a certain art prematurely, so he said such a paragraph to Peng Peng.

Now Pengpeng still can't understand the reason for the existence of a certain kind of art, but she can draw the conclusion from Zhang Zhong's words that "it turns out that painting portraits is also a very powerful thing".

After returning home, Zhang Zhong went upstairs to work for a while, while Xu Yuhan took the penpeng to take a bath. During this time, Xu Yuhan has been living here, and taking the penpeng to take a bath has become her business.

In fact, Pengpeng is so old, it's completely ok to take a bath by himself, but considering the safety issue, Xu Yuhan will still watch, afraid that she will slip or something.

Zhang Zhong only stayed in the study for a while, and then went to tell stories to Peng Peng and the others.

When telling a bedtime story, Xu Yuhan would listen to it together with his chin in his hand. Sometimes if the story was very long, Xu Yuhan would have already fallen asleep before Pengpeng fell asleep.

In the end, when Pengpeng fell asleep, Zhang Zhong had to carry Xu Yuhan back to her room.

It was the same tonight, after Zhang Zhong coaxed his daughter, he carried Xu Yuhan back to the room, kissed her lightly on the forehead and then backed out.

……

September [-]th, this is a very important day, because today is a new day in "Zero and One" magazine.

The main force for reading magazines is still middle school students, so on Mondays, many students in various middle schools will go to the bookstore and newsstand in front of the school to find a copy of "Zero and One".

But the magazine is published every week, so why do you have to say that today is a very important day, because it has been exactly [-] issues since the "Zero and One" magazine was first published.

In nearly a year, "Zero Zero One" magazine has changed from a "Zhang Zhong Supplement" to one of the leading publications in the industry today, and it no longer relies solely on Zhang Zhong to survive.

Of course, Zhang Zhong's works will still appear in "Zero Zero One". For example, "Soulbreaker" has been published before, and "Harry Potter" has been serialized in the magazine.

The amount of serialization in each issue is not fixed. Sometimes it is five or six thousand words, and sometimes it is only two or three thousand words. Some people have counted it. Up to now, almost a year has passed, and this book has only serialized 10,000+ words.

And looking at the development of the story of this book, it is very likely that it will be another one-million-word long masterpiece. If this speed is followed, this book may not be updated in ten years.

Many people think that according to Zhang Zhong's speed, he probably finished writing this book long ago, but he just put it out slowly on purpose.

As for the reason, it is easy to understand. After all, as long as "Harry Potter" is still serialized in "Zero and One" magazine for one day, people who like this book will buy "Zero and One" every issue.

In this way, the influence and benefits brought by this book are definitely not comparable to the instinct of first publishing a single line.

And now that it is serialized, it can also be published in a single volume in the future. When the single volume comes out, the sales volume will not be reduced because everyone has read the magazine, but it will explode due to the long-term word-of-mouth fermentation.

Originally, [-] issues was nothing special, but some readers felt that [-] issues was a very good number with great commemorative value, and hoped that the government would organize some activities.

Seeing the high demand from readers, the magazine organized a fifty-issue event to warm up before the anniversary.

In the last issue, the official account of the magazine and the [-] website have announced the news. This issue will hide some small Easter eggs in some magazines. As for what these Easter eggs are, readers need to find out by themselves.

In order to prevent people from searching for books in bookstores, the packaging of this issue of "Zero Zero One" is a little different from the previous ones. It is wrapped with a layer of plastic to prevent some people from searching for books for Easter eggs.

Of course, the anniversary celebration is not limited to the easter eggs. Last week, in addition to the announcement of the easter eggs, there was also a news that made overseas readers happy.

The English version of "Zero Zero One" magazine will be officially released this time.

Since then, netizens in the English-speaking area can also read this magazine, and most importantly, they can also read "Harry Potter".

When "Harry Potter" was serialized in magazines before, some foreign netizens knew the existence of this book, but they had only heard the name but never seen the real face.

Although I have seen some people's discussions sporadically, apart from arousing their stronger interest in this story, it can't quench their thirst at all.

For such a period of time, some netizens even missed the pirated version. Although the pirated version is not very good, if there is a pirated version, I am afraid that the foreign language version of "Harry Potter" would have been produced by pirates.

This time "Zero Zero One" magazine has taken a big step forward. In fact, several leading publications have overseas editions, but without exception, their overseas editions are very mediocre.

In the beginning, their overseas edition translated the articles from the Chinese edition directly, but later they found that this method did not work at all, and the magazine could not be sold at all.

So they changed their minds and directly solicited papers overseas.

In this way, in fact, it has nothing to do with the domestic magazine itself, and it is equivalent to opening another publication abroad.

However, this method is better than the previous direct translation, at least some of the magazines can be sold.

However, "Zero Zero One" was different this time. They never thought of re-calling for manuscripts overseas. Instead, they directly translated the previous domestic version, and only made some changes when it came to political issues.

Of course, there is almost nothing about current affairs in "Zero Zero One".

However, there is also a problem. Previously, the authors provided manuscripts in the Chinese version, but this time they changed to the English version. The magazine needs to negotiate with the authors again on the payment of the manuscript, otherwise it will be an infringement.

But it's not difficult, and the authors are probably the happiest, because they can get a second payment.

Of course, the manuscript fee is second. It is a great thing for them to be able to translate the work into English and sell it abroad.

Not only young authors, but even writers of Yu Dongyu's level feel benefited.

Yu Dongyu's market is in China, and he doesn't have many readers abroad, but if "Zero and One" can be produced, then he can be regarded as taking advantage of a burst of wind.

As soon as the news came out, readers in the English-speaking area went crazy.

By the time the readers in Huaxia had already seen the first issue of "Zero Zero One", the readers in the English-speaking area were watching the time, waiting for the first issue of the English version of "Zero Zero One" to be officially released on the shelves.

At this time, British readers have to be thankful that Europe and Asia are not too far away, and they can read books a few hours ahead of North America.

On the contrary, readers in North America can't wait to push the crustal plate of the American continent along the Pacific Ocean to the side of China.

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like