这院子里的作物能叶子少果子多,大黄功不可没。

后院响起噗通的水声,然后是野兽嚎叫的声音。

她将木板顺带上面的农作物一起收入空间环,抬头看了眼,能量罩外放了一堆的硕大结冰的雪鱼,那些野兽急匆匆的想要靠近,又被这冰冷的温度冻住,不敢靠近。和以往一样,等地上都是融化的水的时候,才会上前啃食。

而深水潭里的雪鱼只多不少,因为‘鳄鱼’懂得以物易物,小白几个对它极为偏爱,给这兽群五十只,就给‘鳄鱼’十只。

空气中一股无形的丝线飞出,一端牵引在小白身上,一端快速而准确的接住从水潭抛出的蓝色晶石,并迅速消失在空中,让上方虎视眈眈的野兽们只能发出无助的嘶吼和咆哮,见三小只对他们极为忽视,又气冲冲的跑去和其他野兽争抢雪鱼吃。

对于这些野兽的态度,估计小白也就是为了让他们吵闹的声音小一点儿,五十只雪鱼,勉强够一只兽分一口。

And that thread was something that Wen Xia could suddenly see at a certain moment, after she took in the spiritual power crystal. Xiaobai, as the most spiritual animal among the five creatures, does not have this ability.

估计和这个院子一样,都是她特有的能力。反正挺让人摸不着头脑。

When Wen Xia returned to the yard, the jade's incandescent light illuminated the entire yard. Because energy would be absorbed and lost by the plants, she deliberately wrapped them in plastic bags to reduce the speed of their energy loss. It seems now It's quite useful, half slower than normal.

From a distance, you can see Rhubarb wearing white fish skin walking back and forth in the yard, chewing in his mouth.

所有晾干水分的作物被全部放到桌子上,小黄他们也屁颠屁颠的跑了回来,小白蹲坐在温夏脚边,叫了一声,毛茸茸的脸可爱极了。

地上出现几颗拳头大的晶石,得益于‘鳄鱼’的大气,这几日她这里已经存了好多还来不及用。类似于瓶颈,他们五个包括大黄在内极尽可能的吸收精神力晶石,开始速度还挺快,现在已经满了不少,她有种预感,需要合适的时机才能突破这个屏障,到时候定然是一个新的高度。

“好小白,今晚想吃什么!”她揉了揉小京巴的额头,笑眯眯蹲下身子。

“汪汪汪!”炖猪脚!

Although the winter in the Ice and Snow Continent has passed, the temperature outside is still cold. The three little ones run outside every day. When they come back, they either drink sugar water or eat meat. Seeing the ripe winter melon, they want to eat the winter melon stewed pig that Wen Xia mentioned. foot.

“好,这就满足你们。”温夏站起身,听见远处啪嗒一声响。

那是保温罩落地的声音,冰窖做成以来,里面已经堆满了各种冰鱼,早就不够这几小只跑出去浪回来后放的。

这也是她财大气粗,让几小只喂食野兽的原因。不过更多打捞回来的雪鱼都被暂时堆放在外面冷冻,等有空了做腊鱼晾着。

The stewed pork trotters taste better with bacon in it, and there are still some uneaten bacon ribs.

前院大大小小有三个灶,其中一个烧星矿的改造灶,占了木门到右边栅栏的边缘位置,木桌则放在对面,占了另外一边的位置,中间是人走的过道。

三个锅里都烧上水,先取出腊排骨和之前囤积起来的野猪猪脚两根,切成大小适当的块状,在其中一锅里抄水备用,水不倒,等着备用。

中间的柴火灶上放上大铁锅,抄水的猪脚和排骨放进去用柴火大火炖,等待的时间,摘了两个刚刚成熟的大冬瓜,每个足足有二十多斤,上面的表皮覆盖着一层绒毛和白色的霜,有点扎手。

冬瓜在地上去皮,然后在小溪边淘洗干净,去掉里面的囊,皮和囊一起放在第一个抄水的大锅里面,就着里面的肉汤混煮。

二十多头的野猪,这点东西完全不够吃,她又摘了几个大冬瓜回来破开,专门用里面的囊和外面的皮,瓜肉准备下次找个借口,送给村民们吃。

正好南瓜也长大了一个,也摘回来,皮放进锅里煮,瓤子有点嫩,里面的子亥没有成熟,也扔进锅里一起煮了,瓜肉明早留着煮粥喝。

为了不让食材太单调,温夏又清洗了几个红薯和土豆,切成大块备用,一起放在旁边。然后是雪鱼肉,雪鱼脂肪偏多,最里面却都是粉嫩的瘦肉,用来做涮汤吃很合适。

There was too much fat, so she threw it into the pot of pig food. When it started to simmer, she picked a few big cabbages back, clicked them a few times, and then annealed them.

现在红薯土豆成熟的比较少,再过一段时间,就能多喂一些猪淀粉类的食物,到时候长膘下崽,轻轻松松!

兔子和鸡鸭们的食物也换成了包菜,和各种蔬菜。

蔬菜成长周期短,在地里保存的时间却长,正好这段时间,蔬菜也在大量成熟中,所有动物都有了新的口粮吃。

"Xiaobai, it's time to feed the pigs!" Use a big spoon to push the pig food out and put it into the four pig food compartments used by the pigs. It is full, enough for more than twenty pigs to have a taste. If they don't eat enough, feed them more. There is always a way to feed grass and vegetables.

“汪汪汪!”小白摇着尾巴跑过来,地上的石槽瞬间消失,随着小白跑了一半的距离,石槽出现在猪圈中。

大黄吃完晚饭,哼哧着回来,帮忙喂鸡喂鸭,一片唧唧咯咯的活力声。

Wen Xia felt a little more popular after hearing this sound, while checking the softness of the pig's feet.

The unique flavor in the soup floats into the air. Because of the addition of cured pork ribs, it has a more salty aroma. The soup has turned milky white. The pig's feet inside have swelled after being soaked in water, and the meat looks bouncy. , and a sense of resilience.

"Let's get some more staple food, pancakes. It happens to be a little too much fish oil." After saying that, he took out more than [-] kilograms of flour and kneaded it into a ball. This time it was a little more complicated. He made some pastry first, and then rolled the dough into a dough. Knead the dumplings into flakes and spread puff pastry on the inside. In order to make it look good, she brought back stubbles of tall leeks and green onions, cut them into dices with a bone knife, stirred the oil in hot oil, added pepper and salt, mixed well, and finally spread it on the pastry, and then kneaded it into a ball again.

鱼油融化后是透明如水的白色,使用和猪肉差不多,刚一融化,就有股独特的香气。面饼放进去炸泡炸胖,然后快速捞出放在漏勺里面漏油,干了后转移到簸箕里面。    小灰灰流着哈喇子坐在温夏脚边,不时看一下锅里。温夏笑着给了四小只一人一个,看猪脚熟了,便开始放各种冬瓜和土豆等。

等待的时间也不浪费,各种蔬菜已经晾干了水分,她将豇豆顺成一把一把的捆状固定,然后挂在栅栏边等它自然风干,就是知名的农村常见干货——干豇豆。

万物皆可晾晒。

多余的茄子和黄瓜等等也切成长条,放在炉灶旁边的架子上,平日可以利用灶火的余温烤炙水分,等白日再弄出去晾晒就行。

之前的保温桶已经被清洗出来,里面的各种腊肉都存放在单独开辟出来的小冰窖中,要用的时候用精神力取。

这个大保温桶隔绝外部的细菌,正是做咸菜或者腌菜的好容器。正好她手里也没有什么透明容器,暂时就先征用了。

The rich aroma of meat gradually filled the air.

Wen Xia opened the lid and looked at the pig's feet. They were soft and tender, and could break when poked with chopsticks. They were completely ready for consumption. Because of the presence of cured pork ribs in the soup, the white soup has some dark fat and tastes moderately salty. The most delicious thing can be said to be the winter melon inside. It tastes the same as when I was a child. It is soft, tender and juicy. It is full of various meaty aromas. It melts in your mouth as soon as you bite it, and it has a glutinous texture.

土豆倒是稍逊一筹。

她刚开门,就听无名境外突然响起了熟悉的脚步声。

抬头看去,就见一群村民手里提着木棍捆住的玉石当做照明灯,一行十个年轻的壮年男人似乎抬着什么东西,快速往这边走。

仔细想,好像距离他们种植作物已经有一个月了?
  “罗塞尔,卡和,发生了什么事?”

Wen Xia walked to the entrance of the Nameless Realm and looked at them from a distance.

等他们越来越近,就见他们一脸兴奋,迫不及待指了指手里抬的东西。

Under the incandescent light of the jade, you can see that what they are carrying is not the flower pot that he gave them before, but a huge container, as big as a [-]-meter bed. It is divided into front and back sides. The back side is facing down, with a concave hole, vertical stripes on it, and colorful patterns on it. The front is as white as snow, and the falling snowflakes seem to melt into one thing inside.

再细看里面,又能见到一些奇怪的绿色,不像正常植物的绿,而是带着发光的颜色的那种绿,像是自带发光。而绿色的旁边,就是一些冻成冰块的小鱼。

一行人匆匆进了门,闻着空气中的肉香,不由抽了抽鼻子。

这近两个月来,村民承受温老板的恩惠,各种从未想过的新鲜绿植蔬菜都有过尝试,虽然味道没有温老板做的那么好吃,但和油腻的雪鱼比起来,已经是上等食材。

As for this strange 'pork', they also exchanged a large amount of snow fish for some, and each of them tasted the broth.

"Boss Wen!" Russell came back to his senses, with a smile on his cold red face, "Today we suddenly wanted to go for a walk in the back mountains of the Holy Land. Thanks to you for lending us the instrument, we came back and forth smoothly. I discovered a lot of new things in the mountains!”

卡和笑着点头,“正是,那里地形更方便我们开凿一些,我们还没下到多远,就从冰里面找到了这个东西!”他指着巨大的贝壳,示意众人放在地上,跟着伸手摸了摸,“这东西防水,还能在水面上漂浮,我们想请您帮忙看看,还有没有其他作用。”

防水的贝壳?
  温夏瞪大眼睛,跟着弯腰摸了摸,果然背部的竖状纹理看起来粗糙,实际极为光滑。

She exerted a little force on her hand and smiled, "This thing is very strong. I'm afraid only a bone knife can break it. By the way, what's inside here."

"This was fished out from the lake in the back mountain. It's full of this. It's different from the aquatic plants in ordinary lakes. It smells so bad that the fish don't dare to eat it." Kahe said, I pinched the glowing plant and applied a little force to my hand, and I saw a lot of mucus seeping out of it.

他想松开,却被那粘液‘藕断丝连’拉出长长的丝,在地上摩擦了好几下泥土,手都脏了才摆脱。

其他人都一脸烦闹,对这东西一窍不通。

温夏看着,却不由瞪大眼睛,心中浮起一个诡异的猜想。

“东西放着吧,我有空了研究研究……正好,我这里成熟了很多蔬菜,和以前一样,送些样品你们拿回去尝尝,喜欢的话过来换。”她笑眯眯道,见几人的眼神往她锅里看,解释道:“今晚我做的不多,不过食材还有一些,也可以一起换给你们,做饭很简单,我给你们说说就行。”

罗塞尔看着村民们吞咽的模样,也忍不住吞了口唾沫,和卡和对视一眼后连连点头:“好的温老板,明天我们就把鱼给您送来,对了,这个小鱼也是圣地后山的湖里捉到的,我们通过您给的摄像球看了,里面都是这种鱼,似乎长不大。”

“好,我知道了。”温夏拿起骨刀去了地里一趟,将新长成的蔬菜分别弄了两颗,一起装入空间环,让十个人一人抱一点儿,接着又取了些猪脚和腊排骨出来,简单说了做法。

卡和感动的双眼通红,抽了一口冷气后连连点头,“谢谢您温老板,这个汤肯定很好喝,肉给孩子们吃,我们还能尝到一口这样美味的汤,真好。”

他说的可怜,一个五十多人的大村落,以前过的比现在落魄他都没有哭过,如今一个大汉子却忍不住感性起来。

“等你们的植物能自给自足的时候,日子会越过越好,怎么样,种植的过程有没有问题?”这近两个月,每隔一段时间村民就要过来和她说一说进度,上一次还是在三天前。

“没有问题!温老板,里面的植物长的可好了,现在已经开始进入您说的开花流程,估计很快就能有果子吃。不过我们想留着不吃,等它老了收一些种子,到时候不懂的再来请教您。”罗塞尔道。

十余人重新埋头冲入雪中,提着玉石灯远去。


Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like