Chapter 81 Learning
Before officially entering the city, Jiatu punched Wei Wei hard in the face a few times.

Of course, this is with the consent of the teenager.

"Your complexion is too healthy, you don't look like a local at all."

During the final inspection, Jiatu stared at Wei Wei's round face. Although he hesitated, he still expressed his attitude:

"If you can, it's best to punch your face a few times, so that it won't be so easy to see after the swelling."

Although Wei Wei was a little surprised, but because it was Jiatu's suggestion, he nodded without hesitation and said:

"Go ahead! Boss Jiatu! I will be your dog from now on! I will obey your orders!"

After speaking, he gave An Jie a hard look, not knowing what the two of them were fighting about.

The girl was carrying the deer's legs, silently did not speak.

But Jiatu hesitated for a moment, avoided the vital position, and punched Wei Weilai a few times.

Wei Wei screamed wildly from his beating, and his head swelled up quickly, which surprised Jiatu who was about to make up for a few more punches.

He even looked at his fist, wondering if its power had grown stronger after it arrived in another world.

On the contrary, Wei Wei himself took the lead in reacting:
"It seems to be the function of "Main Installed Brain"..."

Wei Wei touched his round face swollen into a football, and said in surprise:

"I just thought about 'faking it up' and it just swelled up on its own..."

Although it is not clear whether "Main Assault Brain" can change the appearance of the human body, it is always a good thing that Wei Wei's head has become like this.

So Jiatu tore off a few strips of cloth, wrapped Wei Wei's head up, and completed all the preparations.

After camouflaging, the three of them slipped onto the road along the forest slope next to the road.

The passers-by next to them were startled when they saw them falling from the sky, but because there were three of them, they didn't say anything based on the principle that one thing more is worse than one thing less.

Jiatu and the others stood on the side of the road for a while, and when the group of villagers had gone away one after another, they held the front deer leg in their hands, walked up to a villager who wanted to pass quickly, blocked him, and learned to Looking like a beggar by the city gate, he said:

"Gailu, Kaqilut!"

The villagers looked at him in astonishment, as if they didn't quite understand what he was talking about.

So Jiatu pointed to the deer leg in his hand, and continued:
"Gailu, Kaqilut!"

As a result, the villagers replied angrily:
"Qidu!"

Then go away.

Now, even Jiatu understood that "Qidu" should mean "crazy".

Jiatu shook his head, and he was not discouraged when he failed the first attempt.

Instead, I waited for a while, found the next "victim", and changed the saying:
"Marfa! Marfa!"

This time, although the person stopped by him was a little confused, he still cast his dark brown eyes on him.

Jiatu continued his efforts, raised the deer leg in his hand and shook it:
"Marfa! Marfa!"

"Marfa? Marfan?"

After thinking for a while, the villagers suddenly showed a somewhat surprised expression, pointing to the deer leg in Jiatu's hand, and then pointing to the basket behind him.

Jiatu realized that he might have understood, immediately nodded and said:
"Marfan! Marfan!"

But he shook his head again, pointed to the deer leg in his hand, made a circle again, and said:

"Marfan! Marfan!"

"Kitaru? Marvan? Bielsa?"

The villagers were a little confused, even a little frightened.

But maybe it was the deer leg in Jiatu's hand that attracted him, he asked again.

Jiatu stretched out his right hand and gestured three times in a row:
"Marfan! Marfan!"

"Oh! Stamichitaru!"

The villagers reacted, with uncontrollable joy on their faces:
"Nun! Nun!"

After speaking, he took out fifteen copper coins from his body and handed them to Jiatu.

Now Jiatu also understood.

"Mafan" means "trading" or "buying and selling".

"Chitaru" is a "copper coin".

"Belsa" is "how much money".

"Stami" is "Fifteen".

"Neng" should be "good" or "can".

But after taking the deer's foreleg from Jiatu's hand, the farmer turned away without hesitation, not even going to the town.

It seems that the purpose has been achieved, or that you feel that you have made a big deal and can't wait to go home.

What he didn't know was that Jiatu also felt that he had made a big deal.

"It's so important to know the meaning of 'how much' and 'good'...a good start..."

Jiatu silently dried the blood on his hands, put fifteen copper coins in his pocket, and led the other two towards the city gate.

Jiatu had already confirmed it when he was exploring the town. No matter what goods he brought, the entry fee was three copper coins per person.

It doesn't look like much, but every farmer present has heartache on his face.

So Jiatu deliberately quoted a "high price" of fifteen copper coins, intending to call it cheaper when the peasant shook his head.

As a result, the other party still looked like he had earned money, which gave Jiatu a basic understanding of the world's prices.

When passing through the city gate, Jiatu took out nine copper coins and threw them into the barrel, and the tax official let them pass without hesitation.

Didn't even look at them.

This surprised Jiatu a little.

He didn't expect that the city defenses of the villages and towns were so lax, and they didn't even check the weapons on them.

However, after successfully entering the city, Jiatu turned his attention to the next action.

He has only so much knowledge of different world languages, and his choices are very narrow.

So Jiatu just thought and observed for a while, and led Wei Wei and the others towards the vegetable market.

Animal transportation here is very underdeveloped, and there are almost no horse-drawn carriages.

Most of the farmers who come and go are carrying their backs or pushing small carts, pulling their agricultural products to the market to sell.

So Jiatu walked all the way, pointing to the agricultural products in front of the vendors and asking:

"Belsa? Bielsa? Bielsa?"

Cooperate with the fingers that the vendors stretch out from time to time.

It didn't take long to figure out the prices here.

After knowing the basic prices, Jiatu began to study the names of various agricultural products. He surrounded other customers, watched them bargain, and captured the pronunciations hanging around "Belsa".

Because that could easily be a phrase like "How much is an apple?"

Then expand it, Jiatu gradually mastered the common trading phrases in the market.

At this time, he appeared as a seller again, and figured out the pronunciation of "venison" and "venison leg".

After selling the two deer legs for 150 copper coins, Jiatu briefly summarized the situation here.

The weight of a deer leg is about 7 kilograms, and two deer legs are sold for 150 copper coins, which is equivalent to 5 yuan and 1 catty of deer legs.

And 1 copper coin can buy 1 catty of semolina or an apple. Considering the high prices in the agricultural society, Jiatu thinks that one coin here is almost equivalent to about 10 yuan in the previous life.

That is, their two deer legs sold for 1500 yuan, which was enough for them to travel unimpeded throughout the city.

"However, the fee to enter the city is 30 yuan per person, which is equivalent to three catties of semolina... It's really dark enough..."

While thinking, Jiatu walked towards the tavern.

He has already grasped the meaning of "wine" in the market, so going to the tavern to collect samples has become the most natural choice——

Because nowhere is it easier to gather information than in a tavern, and nowhere is there a greater sample of language.

After ordering three glasses of ale at the counter, Jiatu and the others sat down in the corner of the bar.

It would be very strange if anyone noticed them.

Because these three people didn't chat with each other at all, even the beer and barbecue on the table didn't move much, but occasionally, as time passed, they took a bite of mince pie or black bread, and then they became dazed.

Of course Jiatu and the others were not in a daze, but were trying their best to analyze the conversation in the bar.

Start with the simplest greeting, then summarize those similar sentences, summarize the grammar bit by bit, gradually start with short word questions and answers, and develop to a comprehensive grammar analysis.

In the end, although Jiatu still had some words that he hadn't figured out yet, he was able to roughly understand listening, speaking, reading, writing, and daily conversations.

Even the accent was imitated.

Then he coughed lightly, looked at Wei Wei and the others and said:

"Fachitarik, Mifa? (It's getting late, shall we go?)"

As a result, Wei Wei and An Jie looked at him blankly:
"What? (Saiyan)"

 Today's update is finished, let's have a meal, and I will send it after the modification

  
 
(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like