1980 My Literary Era.

Chapter 931 Beyond Nobel

Chapter 931 Beyond Nobel

The news that Lin Weimin won the Nobel Prize for Literature was like a nuclear bomb being dropped into a calm sea. It not only set off huge waves, but also turned the Nobel Prize, which originally seemed unfathomable in the eyes of the Chinese, upside down.

For several days, many domestic media reported on it, and Lin Weimin himself was interviewed, creating an unprecedented Nobel trend in the country, and almost everyone was discussing the Nobel Prize.

In addition to discussing Lin Weimin, the newly appointed Nobel Prize winner for literature, some people are also concerned about who will be the next Chinese to win the Nobel Prize.

There is an old Chinese saying: Everything is difficult at the beginning.

Achieving zero breakthroughs is not an easy task in any industry or field. However, once some curses are broken, people's fear of difficulties will also be broken. Looking at the awards that were originally regarded as like a chasm in the sky, they are so high that they are too high. The feeling of climbing is a thing of the past.

Of course, this does not prevent people from being highly recognized and proud of Lin Weimin's winning of the Nobel Prize for Literature.

Among all walks of life, the response from the literary and art circles is undoubtedly the most enthusiastic. Lin Weimin is now one of the leaders in the domestic literary and art circles.

On October 10, after several authoritative media outlets successively published congratulatory letters to Lin Weimin, Shanghai's "Wenhui Po" published an article "Lin Weimin from a Global Literary Perspective."

"Lin Weimin's award is of milestone significance, but it is not for him personally, because Lin Weimin has already proved himself in the world literary world. The milestone significance of this award is more for the Chinese literary world and the vast majority of China For writers.

It marks the completion of a shift in the Nobel Prize. This award, which has been established for more than a century and has great influence around the world, has finally turned to Chinese writers.

This Nobel Prize not only affirms the extraordinary literary value of Lin Weimin's works, but also affirms Chinese literature. This is good news for Chinese literature and even world literature.

But having said that, does Lin Weimin’s winning of the award mean that our literature has succeeded once and for all, that Western prejudices and colored glasses will no longer exist?

The author thinks this is not the case.

Lin Weimin's success is certainly the success of Chinese literature, but it is also his personal success. If we arbitrarily believe that Chinese literature will go global from now on because of this award, we would be totally wrong.

......"

"Wen Wei Po", as one of the representatives of southern media, has always admired the West highly. This time it commented on Lin Weimin's Nobel Prize, which rarely showed the pattern.

It not only affirmed Lin Weimin's literary achievements, but also provided good advice for the future development of Chinese literature.

From the attitude of "Wen Wei Po", it is not difficult to see that many groups who admire the West in this era still have a more strong-willed mentality.

In the past, when I couldn't win the Nobel Prize, I felt that others were unattainable. But now that I have won it, I immediately became picky, like a scumbag who conquered the success of the goddess.

In addition to letters from various official organizations and comments from authoritative people in the media, there are also people who are familiar with Lin Weimin who have spoken out for him through the media. The most active among them is the little sycophant Yu Hua.

But it's a pity that he didn't take advantage of the popularity this time, and Mo Yan took the lead.

On October 10, "Literary News" published the article "The Multiple Meanings of Lin Weimin's Nobel Prize" written by Mo Yan in response to Lin Weimin's Nobel Prize win.

"...Lin Weimin's award has multiple meanings. On the one hand, it has narrowed the distance between Chinese literature and readers from all over the world. China has a group of excellent writers and excellent works. Due to language barriers and differences in values, the spread of Chinese literature internationally has been difficult. It is not extensive enough, and some foreign readers know little about Chinese literature.

On the other hand, the award of the Nobel Prize for Literature to Chinese writer Lin Weimin will also make foreign readers pay more attention to Chinese literature and Chinese writers, and stimulate their interest in Chinese literature. This interest will in turn inspire foreign sinologists to work hard to write more Many Chinese literary works have been translated and introduced to the world..."

Therefore, in the past few days, Yu Hua didn't like anything about Mo Yan. He raised his nose and raised his eyes every time he met him, and he looked weird.

No wonder Yu Hua was so angry. He had always been wary of Tong Zhonggui, the one with thick eyebrows and big eyes. Who would have thought that Mo Yan, a little one with a bumpy nose and big eyes, could do such a thing?

But what made him even more angry was what happened later, only two days after Mo Yan posted his message.

During an interview with NHK reporter Lin Weimin, he asked: "Who do you think the next Chinese writer most likely to win the Nobel Prize for Literature will be?"

Lin Weimin pondered for a moment, and then said in a firm tone: "I think it should be Mo Yan!"

The news that Lin Weimin won the Nobel Prize in Literature not only had a strong impact in China, but also in Asia and around the world.

NHK TV station is the earliest public television station established in Japan and the only public broadcasting organization in China. It has extensive influence in China.

Lin Weimin's works have been very popular in China for many years. This time he was interviewed by NHK TV station because he won the Nobel Prize for Literature. He said that Mo Yan is the last Chinese writer who may win the next Nobel Prize for Literature. , naturally aroused a heated discussion among Nihong literary circles and readership groups.

However, Lin Weimin's words caused greater heated discussion in China.

Within two days of the broadcast of NHK's interview with Lin Weimin, the content of the report was reprinted by domestic media, quickly triggering a wave of heated discussions in the country.

A lot of people in China happened to be discussing this issue in the past few days. Now Zhengzhuer actually responded in a media interview. This is in line with the trend of public opinion. People are discussing whether Mo Yan has what it takes to become China's next A possible Nobel Prize winner in literature.

There was a lot of discussion from the outside world, and Mo Yan was pushed to the forefront. The most unhappy person was Yu Hua. At this time, he was thinking: If it was his article that was published in the "Literary and Art Newspaper", then should the person being discussed at this moment be himself?

Of course, he also thought that his thoughts were superficial. Who did he think Teacher Lin was?
  But what if?
  What Yu Hua is jealous of is not the possibility of becoming the winner of the Nobel Prize for Literature, but what he cares more about is Teacher Lin's recognition.

He couldn't figure it out, how could I be worse than those little eyes?
  Yu Hua's thoughts were not important. Riding on the momentum of the Nobel Prize for Literature, Mo Yan was pushed to the public by an interview by Lin Weimin, and gained exposure that was unimaginable in the past.

But Mo Yan is different from Lin Weimin. His works have always been controversial, and this attention and discussion has been a mixed blessing for him.

Mo Yan's fame this time is one of the side effects of this year's Nobel Prize for Literature. In fact, in addition to domestic public opinion, the news that Lin Weimin won the Nobel Prize for Literature has caused great discussion in countries around the world.

As one of the few well-known novelists who has emerged in the world literary world in the past two decades with appeal to readers and widespread influence of his works, Lin Weimin is well-known in various countries around the world.

He has also been one of the popular winning writers in the selection of the Nobel Prize for Literature in the past ten years. After so many years, he finally won the award this time, which naturally attracted the attention of many journalists, literary circles and readers. look.

The well-known American literary quarterly "Kenyon Review" published an article titled "Lin Weimin's Worldwide Language" written by the well-known American sinologist Shi Jingqian after the announcement of the winners of this year's Nobel Prize in Literature.

Shi Jingqian is a well-known expert in the study of modern Chinese history in the United States. He is also a staff writer for well-known Western mainstream media such as The New York Times and The New Yorker.

"Chinese is a deep language with strong ideographic meaning, while Western languages ​​are shallow languages ​​with strong phonological meaning. For Westerners, Chinese language and culture are almost an inaccessible closed structure. It’s just too difficult to understand and master.

In his works, Lin Weimin has made changes that are closer to the modern style, which not only maintains the meaning of traditional China to a certain extent, but also achieves simplicity that is easy to understand for readers of different cultures. Even if the reader does not understand the profound meaning, it does not affect the overall reading experience.

For example, in his works, he abandoned many "meanings" that can only be understood but cannot be expressed in Chinese literature. These things may seem very subtle and rich to Chinese readers with a certain depth of reading, but for Chinese readers who have a certain reading depth, they are difficult to adapt to. For foreign readers with Chinese reading habits, it is undoubtedly extremely difficult.

Even many tireless and diligent Sinologists sometimes find it difficult to deeply understand the meaning of many Chinese literary works. This is one of the important reasons why Chinese literary works are difficult to gain a large following overseas.

Lin Weimin's works set a good example for Chinese writers in this regard..."

Shi Jingqian's review article published in the "Kenyon Review" has a certain academic nature. Compared with his article, the article about Lin Weimin's award in the "New York Review of Books" appears to be very readable.

The latest issue of "The New York Review of Books" published "The Modern Power of Traditional China", which reads:

"...In this country with thousands of years of civilization, intellectuals have always played a role in leading social progress. Time has advanced to the present, and feudal traditional China has been overthrown in violent revolutions, and they have broken away from colonialism and capitalism. The control has taken a completely different path.

Since the Chinese government implemented the reform and opening up policy in 1978, China has been embracing the world at an unprecedented speed. But in a world where Western civilization dominates the discourse, it is not easy for such efforts to be accepted and recognized.

The emergence of Lin Weimin is a wonderful thing for the developing modern China. His writing not only constructs his own unique and distinctive artistic style, but also shows people all over the world a modern China that combines ancient and young. His works not only retain full cultural and regional heritage, but also profoundly reflect all aspects of modern China.

This has played a very positive role in helping foreign readers, especially those in Western countries, to know and understand China. Needless to say, Lin Weimin has become China’s business card to the world..."

Thanks to the Internet, Lin Weimin saw various comments from overseas media about his winning of the Nobel Prize for Literature almost without any delay.

A considerable number of these were sent by Roger Strauss, and many were sent by other overseas publishing houses that have cooperative relationships with Lin Weimin.

Because there are so many cooperative relationships, even if each company publishes two or three media reports or comment articles, it is still a very impressive number for Lin Weimin to gather here.

Looking at the dozens of reports and comments received from overseas media, they all highly affirmed Lin Weimin's winning of the Nobel Prize for Literature.

After all, he is a winner who has been famous overseas for many years and has been accompanying him for ten years. If this was an unexpected award-winning writer, these overseas media would have made a big fuss.

Every year, discussions and disputes about the list of Nobel Prize winners are not only common topics in the Chinese media, but also in overseas countries.

Among the many reports and comments he received, the ones that impressed Lin Weimin most deeply were the articles from two French literary magazines.

Perhaps because Lin Weimin once won the Goncourt Literary Prize and wrote a novel "No matter what, life is beautiful" set in France during World War II, the French literary circle and reader groups always have high expectations for Lin Weimin. Great kindness and affection.

"New Literature" is an independent literary magazine founded in 1953 by Maurice Nadeau, the author of "History of Surrealist Literature". It has always been well-known to European readers for being free from the control of any political leanings and literary schools. In European intellectual circles Has a large number of fans.

This publication published an article titled "Beyond the Nobel Prize for Literature." As you can tell from the name, this article's praise of Lin Weimin is so naked as to have no bottom line.

"Magical and magnificent imagination, rich and delicate feelings, ingenious form, and unbridled language are all wonderful. There is no doubt that Lin Weimin, who was recognized by the Goncourt Literary Prize 13 years ago, is already a world-class novel Home. The long-awaited Nobel Prize for Literature is like a domestic servant giving armor to a knight returning home in triumph. He seems so stupid and unaware of it.

For such an outstanding novelist who is destined to leave his name in the history of world literature, the coronation of the Nobel Prize in Literature is not his own glory, but the glory of the Nobel Prize. The Swedish Academy and the jury should be grateful that their awards were not given too late, otherwise they would have become a laughing stock in the history of literature..."

This article in "New Literature" is not only very French in name, but also very French in content.

Looking at the content of the article, even though Lin Weimin was so shameless, he was a little overwhelmed.

This intensity is too much!
  (End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like